Зулейха нажимает Ctrl + C

ЧАСТЬ 1

 

В деле порабощения восточных народов Британия явно преуспела больше, чем Россия. Поэтому создание негативного образа «отсталых азиатов» всегда было важным направлением англоязычной литературы. Здесь особенно хорошо работал шаблон со страдающими женщинами. Из таких книжек в XXI веке самыми известными стали «Запретная любовь» Нормы Хури (история страдалицы из Иордании, как впоследствии выяснилось, выдуманная американкой из Чикаго) и «Сожженная заживо. Жертва мужских законов» Суад (история страдалицы из Палестины, сочинённая вообще неизвестно кем в Европе). Тотальное несовпадение фактов, то есть сплошное враньё, не помешало обеим книжкам получить кучу восторженных рецензий и призов в США и Англии — наверное, потому, что год выхода этих книжек (2003) как бы случайно совпал с оккупацией Ирака.

А успех, опять же, можно повторить. Вот шаблон «Сожженной заживо», вы его легко узнаете. Девушка с детства живёт в грубой и грязной азиатской культуре, постоянно унижаемая всеми родственниками. Затем она беременеет и оправляется в скитание, где её продолжают унижать (уже не родственники, но тоже гады). И наконец, представитель развитой цивилизации помогает ей спастись вместе с ребёнком. Ну здравствуй, Зулейха, ты уже можешь открыть глаза и одеться. Имплантация псевдо-палестинского сценария в твою псевдо-татарскую голову закончилась успешно. Скажи там за дверью, чтобы к операции приготовились девочки из Осетии и Казахстана.

цинк:  Лёха Андреев — АТАКА КЛОНОВ


ЧАСТЬ 2

Историк Григорий Циденков, обвинил Гузель Яхину в плагиате его публикаций и прокомментировал «Газете.Ru» ответ писательницы на претензии в заимствовании. Камнем преткновения между Циденковым и Яхиной стал роман «Эшелон на Самарканд», обращающийся к теме голода в Поволжье начала 1920 годов. Это произведение Яхина опубликовала в марте.

Как признался Циденков, ответ Яхиной на претензии в плагиате его «не удовлетворил». Кроме того, историк обвинил знаменитую писательницу в «наплевательском отношении» к теме голода в Поволжье.

цинк: https://www.gazeta.ru/culture/2021/03/11/a_13508474.shtml

Григорий Циденкофф

10 марта, 08:54

Антиплагиат Гузели Яхиной.

Заставили посмотреть интервью писательницы Гузели Яхиной в пресс-центре ТАСС о ее романе «Эшелон на Самарканд»: https://web.facebook.com/presstass/videos/434406317632708

Из интервью для меня следует, что весь роман состоит из компиляции и пересказа с минимальными изменениями публикаций моего блога в ЖЖ. За основу взята практически без изменений публикация «Побывать в шкуре уполномоченного по сопровождению голодающих детей в эвакуацию»: https://d-clarence.livejournal.com/85885.html

Изменений тут всего два: Яхина переименовала Самару в Казань и округлила число детей до 500.

Взята серия публикаций о придуманном мной сценарии: https://d-clarence.livejournal.com/39049.html

Также из этого поста взят материал о подробностях типовой эвакуации: https://d-clarence.livejournal.com/77805.html

В конце романа Яхина зачем-то публикует список придуманных ею имен-кличек детей из эшелона. Это я в статье об эвакуации детей в Чехословакию в конце статьи провожу их неполные списки из архивов: https://vestnik.mgimo.ru/jour/article/view/818/809

О фильмах про голод информация взята из двух публикаций:

https://d-clarence.livejournal.com/107808.html

https://d-clarence.livejournal.com/81830.html

Стремясь, видимо, уйти от обвинений в плагиате, Яхина меняет некоторые детали и добавляет воды в виде собственных вымыслов. Что приводит к абсурду: действие романа разворачивается в 1923 году. Это примерно как написать об эвакуации из блокадного Ленинграда в 1945 году. Эвакуировали голодающих в 1921-22 гг., в 1923-м всех уже начали возвращать.

Совпадений и нелепостей огромное количество. Ссылки на источники Яхина приводит явно не ознакомившись с ними и т.д. и т.п.

Буду рад консультации профессиональных юристов-специалистов в сфере авторских прав и издателей.

Спасибо Евгений Ренкас за ссылку на интервью и чувство юмора:
https://m.facebook.com/story.php?story_fbid=183567553572114&id=100057566114486

ПРОДОЛЖЕНИЯ СЛЕДУЮТ:

«Надо сказать, что редакция Шубина с Яхиной не ошиблась — это вторая Алексиевич, но поумнее. И беспринципнее, циничнее, наглее. И — татарка.
Читатель сейчас на это падкий — на быт национальностей. Да и выбирали Яхину скрупулезно. Не каждый писатель может на себя взять всю мерзость предательства.
Я вот в курсе, как отбраковали замечательного чукотского писателя Кая Аттамлу с его повестью «Цепляющиеся за край льдины» — о жизни чукчей.
Уперся он. Не захотел красной нитью провести страдания чукотского народа, которого гнобила Россия. Что можно сказать — чукча. Наоборот, объяснял, что благодаря России он и его родители грамотные — высшее образование получили. И колхозы тучные были — тысячные стада оленей.
Поэтому, писатель-чукча получил от ворот поворот. Не надо нам таких. дурак ты. Нет, чтобы мерзостей поднабросать — хоть у Яхиной бы посмотрел. Вон как у нее вши деликатесом идут. И стал бы современным Рытхеу. Мы бы поспособствовали».

цинк — https://colonelcassad.livejournal.com/6623940.html

Эшелон с плагиатом

Историк Григорий Циденков d_clarence о текущем развитии ситуации с плагиатом Яхиной.

Друзья, постараемся в ближайшее время подготовить и выпустить обзор по источниковой базе Гузели Яхиной. Проблема в том, что я совершенно не мог себе представить такого объема работы (а у меня пары, написание статей, подготовка к конференциям и ФОС с РПД — люди знающие поймут).

Во-первых, 90% источников никак не относятся к теме эвакуации детей во время голода. Те, что можно притянуть — косвенные, либо не про Казань.
Во-вторых, отсутствуют все значимые источники по теме.
В-третьих, большинство источников либо указаны неправильно, либо относятся к более поздним годам (газеты) и т.д. и т.п.
В-четвертых, архивные ссылки, которые дает Яхина, часто не бьются.
В-пятых, когда Яхина пытается рассказывать о своих источниках, то просто сочиняет из головы, показывая, что она их не читала.
В-шестых, сейчас Яхина начинает называть новые источники, всплывающие в обсуждениях скандала, которых нет ни в ее списке, ни в ее ранних выступлениях.
В-седьмых, источники, которые Яхина называет основными — тоже не по теме, но, самое смешное, легко прослеживается откуда она их взяла.
Улыбнуло, что в начале списка она приводит диссертацию профессора Полякова — действительно фундаментальный и уважаемый труд 2000-х годов. И дело даже не в том, что диссертация совсем о другом (причины, масштаб голода) и была написана до выявления массы новых документов в иностранных и региональных архивах. И даже не в том, что Яхина ее название приводит неправильно. Дело в том, что историки голода ее часто указывают в статьях как дань уважения первому монументальному труду в нашей области. Такой оммаж, если хотите. Но вставлять ее в список литературы в узкой теме — это примерно как указывать основным источником Карамзина в статье о тюркском влиянии на русский военный доспех или о технике литья колоколов в первой половине XVI века.

Вообще, по источникам складывается ощущение, что Яхина раздумывала над романом о беспризорниках вообще, но не могла самостоятельно найти подходящие для литобработки труды. А потом раз — и всплыла тема голода.

По заимствованиям. Просто приведу еще раз ссылки на ключевые посты:
https://d-clarence.livejournal.com/85885.html
https://d-clarence.livejournal.com/77805.html
https://d-clarence.livejournal.com/39049.html

Здесь она, судя по всему, узнала об Асе Калининой (в одном интервью я, кажется, назвал ее «Давыдовой» — прощу прощения):
https://d-clarence.livejournal.com/165157.html

Роман вышел — можно сравнивать. Кому лень — можно еще раз посмотреть и послушать как Гузель Яхина пересказывает его сюжет с 9.55:
https://web.facebook.com/presstass/videos/434406317632708

Пожалуйста, читайте, смотрите, сравниваете — все открыто.

По косякам романа.
Нет.
В одиночку — это неприподъемный труд. Они на каждой странице, а я человек занятой (ФОСы, опять же). Здесь нужен большой коллектив с массой свободного времени. Ограничимся только самыми очевидными.
Когда все запишем и смонтируем — не знаю, времени и правда нет. Но раз Яхина оставила без ответа предложение бескорыстного примирения и продолжает громоздить нелепицы, то время выкроим.

https://d-clarence.livejournal.com/413734.html — цинк

 

Recommended articles