КОШЕМАР — Тютчев «Бывают роковые дни…»

By , in курилка on .

Бывают роковые дни
Лютейшего телесного недуга
И страшных нравственных тревог;
И жизнь над нами тяготеет
И душит нас, как кошемар.
Счастлив, кому в такие дни
Пошлет всемилосердый бог
Неоценимый, лучший дар –
Сочувственную руку друга,
Кого живая, теплая рука
Коснется нас, хотя слегка,
Оцепенение рассеет
И сдвинет с нас ужасный кошемар
И отвратит судеб удар, –
Воскреснет жизнь, кровь заструится вновь,
И верит сердце в правду и любовь.

1873

 

КОШЕМАР — франц. cauchemar, от древн. франц. caucher, давить. Одна из нервных болезней, известная у нас под названием домового. Объяснение 25000 иностранных слов, вошедших в употребление в русский язык, с означением их корней. Михельсон А.Д., 1865.

КОШЕМАР — КОШЕМАР, кошмар муж., франц. ночное удушье, сонная отдышка, удушье домового; говорят домовой душить. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866

Recommended articles