PAOLO VENTURA
paoloventura.com

Paolo Ventura was born in Milan, Italy, in 1968.

He has been called one of the most interesting story tellers in the art world today –
using photography to carefully construct his narratives.

Ventura’s work has been exhibited worldwide,
including at the Venice Biennial and is part of major private and public collections
including the Museum of Fine art in Boston,
The Library of Congress and the Museum of Contemporary Art in Rome.

facebook

интервью
с Паоло Вентура

Паоло Вентура

© Паоло Вентура / Paolo Ventura. «Winter Stories» #6. Фотография мечты, 2007.


«Работать в fasion-индустрии было забавно и прибыльно, но у меня было чувство, что во всем, что я делал, не было жизни, не было истории. Если вы хотите создавать хорошие фотографии, вам должно быть интересно то, чем вы занимаетесь. У меня были контракты с журналами Elle и Marie Claire, а я просто взял и ушел».


Ностальгия обладает всепоглощающей силой. Мы тоскуем по ушедшим временам, по людям, по тому, какими мы были прежде. Или, может быть, мы жалеем об упущенных возможностях и несбывшихся мечтах. В любом случае, тень прошлого придает таким мыслям горько-сладкий аромат. Мы столь часто переплетаем воспоминания и фантазии, что они становятся неразличимы.

Творчество Паоло Вентура лежит на стыке воспоминаний и вымысла. Итальянский фотограф создает образы, которые пробуждают прошлое, делая его насыщенным, сюрреалистичным, подобным фантазии. Он скрупулезно создает декорации — диорамы, в которые помещает правдоподобные куклы и бутафорию и которые затем фотографирует. В результате возникает восхитительное смешение, балансирующее на грани реалистичности мира и странной логики мечты.

Паоло Вентура

Фотограф Паоло Вентура с одной из своих декораций

Изображения оживают и начинают звучать благодаря их смысловому наполнению. Выросший на книгах и историях (отец Паоло был известным детским писателем), Паоло получил в наследство дар рассказчика. Каждая из его картин — это маленькая мистерия, разнообразие характеров и настроений, насыщенность деталями, которые хочется рассматривать. Мельчайшие подробности: рваная афиша на стене, испачканные брюки музыканта, разбросанные на земле фотографии — все это словно приглашает зрителя додумать собственную историю.

Эти особенности формируют отличительный стиль Паоло Вентура, который прослеживается во многих его сериях. Некоторые из них, например, «War Souvenir» («Память о войне») или «The Automaton» («Робот»), уходят корнями в историю Второй мировой войны. Другие — «Winter Stories» («Зимние истории») и «Behind the Walls» («За стенами») — создают вымышленные миры. По словам Вентура, ему нравится работать в обоих направлениях.

Паоло Вентура

© Паоло Вентура / Paolo Ventura. «Behind the Walls» #1, 2010.

Заядлый прогульщик в школьные годы и ненасытный книгочей, Вентура проработал модным фотографом в течение 10 лет, прежде чем уйти в мир фотоискусства. Его работы экспонируются в Итальянской академии в кампусе Колумбийского университета до 8 марта*. Паоло Вентура дал интервью Literate Lens из своего дома в Тоскане.

— Ваш отец был детским писателем. Он оказал влияние на Вас?

— Немного. Думаю, бабушка повлияла на меня больше, хотя именно отец занимался литературой и рисованием. Наверное, косвенное влияние сказывается сильнее прямого. Бабушка жила с нами более тридцати лет. Ее муж умер после Второй мировой войны, и она переехала из деревни в Милан. Бабушка была очень простой, независимой и по-своему поэтичной. Она помогала людям из своей деревни, навещала их в больнице, одевала умерших для похорон. Мы с братом сопровождали ее в таких поездках. При этом нам следовало оставаться снаружи, но мы всегда норовили прокрасться и посмотреть на покойников.

— Были ли другие события, которые поразили Ваше воображение в детстве?

— Самым лучшим было не ходить в школу. Когда я понял, что утро — прекрасное время для собственных дел, я начал прогуливать. Я бродил по улицам, наблюдая за жизнью вокруг. Если вдруг ограбили банк и приезжала полиция, это было чудесно. Я рисовал, думал, ходил в книжные магазины. Я был счастлив. У меня не было денег на покупку книг, а библиотек в Италии не так много, так что я хватал все, что мог найти. Отец страстно любил творчество Йозефа Рота и Жоржа Сименона. Я прочитал много итальянской литературы 50-60-х годов ХХ века: Примо Леви, Пазолини. Когда ты молод, ты обладаешь свободой узнавать и исследовать.

Паоло Вентура

© Паоло Вентура / Paolo Ventura. «Behind the Walls» #3, 2011.

— Вы начинали как модный фотограф. Как это случилось?

— Во время учебы в художественной школе я стал ассистентом фотографа. Работа была скучной, фотограф снимал предметы для различных каталогов, но я хотел работать, и ничего иного придумать не мог. Через 6 месяцев фотограф попал в автомобильную аварию и впал в кому. Его братья попросили меня заняться студией, и на полгода я остался один на один с камерами и вспышками. Я начал снимать вещи и предметы, находящиеся здесь же, в студии, и когда фотограф поправился и вернулся в студию, я уже не смог быть лишь ассистентом. Я ушел и стал заниматься fasion-фотографией. По правде говоря, я не сильно интересовался модой, и все, что я снимал, были туфли, сумки и т.п. Я был довольно бестолков в то время и не знал, что можно быть фотожурналистом или фотохудожником.

— Когда Вы поняли, что хотите заниматься личными проектами?

— После 10 лет работы я спросил себя, действительно ли мне нравится то, чем я занимаюсь. Ответ был «нет». Работать в fasion-индустрии было забавно и прибыльно, но у меня было чувство, что во всем, что я делал, не было жизни, не было истории. Если вы хотите создавать хорошие фотографии, вам должно быть интересно то, чем вы занимаетесь. У меня были контракты с журналами Elle и Marie Claire, а я просто взял и ушел. В 2004 году на свои сбережения я уехал в Нью-Йорк, так как мне казалось, что перемена континента поможет мне создать что-то новое. Нью-Йорк казался лучшим местом для начала новой жизни. Думаю, так считает каждый.

 

— Откуда возникла идея создавать декорации?

— Я жил в Бруклине, и у меня была небольшая каморка. Именно там я создал свое первое произведение. У меня родилась идея, которую следовало бы зарисовать, но мне хотелось именно фотографировать. Я знал, что в реальной жизни не найду нужного мне места, и тогда я решил сделать декорацию. Все вышло очень удачно: постановка в диораме абсолютно точно совпадала с моим внутренним представлением. Я был очень счастлив.

Паоло Вентура

© Паоло Вентура / Paolo Ventura. «Automation» #7, 2010.

— Все Ваши декорации и предметы крайне детализированы. Как Вам удается найти и воссоздать все, что нужно?

— По-разному. Некоторые вещи я изготавливаю самостоятельно, другие нахожу на eBay. Я многое делаю из картона, потому что с ним удобно работать. Я никогда особо не интересовался созданием моделей и макетов, но это единственный способ представить все так, как я хочу. Я пытаюсь воссоздать все максимально правдоподобно, но в то же время хочу, чтобы оно выглядело немного фантастично. Реальность слишком скучна, мы и так живем в ней.

— Ваша первая серия «War Souvenir» основана на бабушкиных рассказах о Второй мировой войне. Серия «The Automaton» возникла из истории, рассказанной Вам отцом. Другими словами, отец все же повлиял на Вас.

— Да, отец был прекрасным рассказчиком. Мы часто сидели после ужина за кухонным столом, и он рассказывал нам истории. Иногда он придумывал новые, иногда мы просили еще раз рассказать старые. Одной из моих любимых как раз и была история о роботе. И я решил визуально воплотить ее.

Паоло Вентура

© Паоло Вентура / Paolo Ventura. «Automation» #6, 2010.

— Это история о старике, об одном из немногих евреев, оставшихся в венецианском гетто во время Второй мировой войны…

— Она полностью вымышлена, хотя и основана на реальном факте. Во время войны почти все евреи, жившие в венецианском гетто, покинули его. Оставшиеся были настолько бедны, что не могли себе этого позволить. Вечером 8 декабря 1943 года всех евреев из гетто увели итальянские фашисты. Мой герой — старый еврей-часовщик. Он совсем одинок и поэтому создает робота.

— Вы написали историю и сфотографировали ее. Как соотносятся эти две роли?

— Придумывать историю — по сути то же самое, что фотографировать или писать картину. Источник и процесс одни и те же, различаются лишь инструменты. Создавая рассказы и фотографируя, я испытываю одинаковое удовольствие и отчаяние, те же счастье, грусть и гнев.

Паоло Вентура

© Паоло Вентура / Paolo Ventura. «Winter Stories» #46. Упавшая женщина, 2007.

— Серии «Winter Stories» и «Behind the Walls» имеют другое настроение. Они не связаны с какой-то конкретной темой.

— Я пытался сделать их вневременными. В них нет машин и других предметов, которые могли бы четко датировать фотографию. Это неопределенное прошлое. Или будущее. Почему бы нет?

— В ваших работах прослеживаются мотивы Эдварда Хоппера — в чувстве изоляционизма и Магритта — в закрадывающихся сюрреалистичных элементах. Вам нравится творчество этих художников?

— Никогда об этом не думал, пока Вы не сказали. Да, я очень люблю их обоих. В плане творчества я также чувствую себя обязанным итальянскому художнику 20-х годов Антонио Донги.

Антонио Донги

«Цирк» Антонио Донги, 1927.

— В серии «Behind the Walls» Вы использовали графические редакторы для того, чтобы поместить в изображение себя самого. Каждый персонаж на снимке — это Вы. Каково это — быть героем собственных вымышленных миров?

— Для меня это естественно. У меня есть брат-близнец, поэтому я привык смотреть на себя со стороны. Каждый близнец имеет перед собой зеркало. Мне всегда хотелось попасть в собственные придуманные миры и не помещать в них никого иного, ту же куклу, например. Фотографировать себя и вставлять свои изображения было несложно. Когда я смотрю на эти снимки, я не вижу себя. Я всегда стараюсь немного изменить лицо, найти новую черту, выражение. Так я делал в детстве. Ведь для близнецов быть другим — значит быть собой.

Паоло Вентура

© Паоло Вентура / Paolo Ventura. «Winter Stories» #38. Человек-птица, 2008.

— Сегодня, используя цифровые технологии, можно создать все, что угодно…

— Да. До серии «Behind the Walls» я, к сожалению, не использовал Photoshop. Это бы сделало мою жизнь намного проще. Постобработка снимков стоит дорого, а сам я не имел необходимых навыков. Мне потребовалось много времени, чтобы освоить редакторы, и я счастлив, что сумел это сделать. Современные технологии предоставляют неимоверное количество новых возможностей. Как будто вы художник, и кто-то дает вам абсолютно новый цвет. Думаю, фотография сейчас стала намного интереснее. Цифровые технологии открыли дверь в мир фантазии и воображения.

— Это меняет цели фотографии.

— Верно. Фотография всегда была свидетельством истории, но сегодня она теряет эту роль и превращается в нечто иное. Знаю, для многих это трагедия, но для меня это что-то вроде освобождения. Фотография может быть или не быть искусством, может быть или не быть свидетельством. Подобное происходило и в 1840-х, когда фотография только появилась и породила творческий всплеск.

Паоло Вентура

© Паоло Вентура / Paolo Ventura. «Winter Stories» #55. Шпагоглотатель, 2009.

— Каковы Ваши дальнейшие творческие планы?

— Я бы хотел снять настоящее кино. И оперу, но без музыки. Только постановка, костюмы, характеры. С кинематографом, как и с музыкой, и с литературой, можно пойти значительно дальше. Даже с кулинарией. Смотреть фотографии здорово, но когда слышишь музыку, читаешь хорошую книгу или ешь пасту фаджиоли, испытываешь гораздо более сильные и острые эмоции. Вы не согласны?

— Это очень любопытная мысль для фотографа.

— Я объективен. И я только в начале пути: историй, которые я хочу рассказать, еще много. Я очень счастливый человек. Я благодарю бога, если он существует, за то, что люблю свою работу. Я живу той жизнью, какой всегда хотел.

 

*Работы Паоло Вентура представлены в галерее Hasted Kraeutler в Нью-Йорке. Выставка его работ проходит в Итальянской академии Колумбийского университета до 8 марта 2013 года. Часы работы: понедельник — пятница с 9.30 до 16.30. Адрес: 1161 Amsterdam Avenue, Нью-Йорк 10027.

**Видео: Паоло Вентура рассказывает о серии «Winter Stories» и процессе создания декораций.

Видео: Паоло Вентура рассказывает о серии «The Automaton».

Беседа с Паоло Вентура, куратором Ренато Миракко и редактором Дениз Вольф.

***Благодарю Паоло Вентура и Hasted Kraeutler, Нью-Йорк, за предоставленные фотографии.

Источник: theliteratelens.com

© Татьяна Короткова, перевод, 2013
«Петербургский фотограф»